אכב״י· 103 מילים
מאפיינים
משולש(T16)
פירוק לראשוניים
2^3 × 17
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=8 · σ₁=270 · dr=1
עשו
136
to do or make, in the broadest sense and widest application
קראו
136
to call out to
בקרבו
136
properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adve
וידעת
136
to know
ובעת
136
time, especially
וקרא
136
to call out to
שוע
136
Malkishua, an Israelite
בעתו
136
time, especially
ופאת
136
properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity
בצור
136
properly, a cliff
קשתו
136
a bow, forshooting
בצאתו
136
to go
ובבקר
136
properly, dawn
קורא
136
to call out to
ורחצו
136
to lave
ויקריבו
136
to approach
ופר
136
a bullock
פרו
136
to bear fruit
יפרח
136
to break forth as a bud, i.e. bloom
ויצהרך
136
oil
ושרש
136
a root
ותשק
136
to kiss, literally or figuratively
קדקד
136
the crown of the head
ותשבר
136
to burst
תשברו
136
to burst
פור
136
a lot
אבוס
136
a manger or stall
וסבא
136
Seba, a son of Cush, and the country settled by him
חרפי
136
to pull off, i.e.
עבות
136
properly, an envelope, i.e. darkness
קשות
136
severe
שרשו
136
a root
תקשו
136
properly, to be dense, i.e. tough or severe
היצהר
136
oil
וחצור
136
Chatsor, the name
הוצאתיך
136
to go
קוץ
136
a thorn
קצו
136
an extremity
שעו
136
to gaze at or about
בוקק
136
to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate
חריף
136
Chariph, the name of two Israelites
יחרף
136
to pull off, i.e.
ארחיק
136
to widen
בחצרי
136
a yard
השופט
136
to judge, i.e. pronounce sentence
וחרוץ
136
properly, incised or
ושארא
136
{a remainder}
עדתיו
136
testimony
ואבידע
136
Abida, a son of Abraham by Keturah
ודרשתי
136
properly, to tread or frequent
ויזרקהו
136
to sprinkle
וקץ
136
to spend the harvest season
רפו
136
to slacken
געתה
136
Goah, a place near Jerusalem
הגעת
136
properly, to touch, i.e. lay the hand upon
ואפת
136
to open, i.e. be
וקשת
136
a bow, forshooting
ותעב
136
to loathe, i.e.
ותצת
136
to burn or set on fire
ותקש
136
properly, to be dense, i.e. tough or severe
מוצגות 60 מתוך 103