אבג״ד· 153 מילים
מאפיינים
—
פירוק לראשוניים
2^2 × 3^2 × 5
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=18 · σ₁=546 · dr=9
עֵץ
180
Etz
עץ
עיני
180
an eye
ממני
180
properly, a part of
מעם
180
adverb or preposition, with
למלכי
180
a king
עמם
180
adverb or preposition, with
ממין
180
from
כנף
180
an edge or extremity
ימינך
180
the right hand or side
לימים
180
a day
עניי
180
depression, i.e. misery
יסף
180
to add or augment
סכין
180
knife
בעולם
180
strength, endurance
ובפני
180
front, face; countenance, person
נכסי
180
כלפי
180
directed towards, opposite, against
כעס
180
vexation
נסכי
180
יציל
180
to snatch away, whether in a good or a bad sense
נמלך
180
to lead in council
כמץ
180
chaff
מנים
180
properly, a fixed weight or measured amount, i.e.
טפכם
180
a family
יסכן
180
to be familiar with
בפניו
180
the face
מחצית
180
a halving or the middle
ואתפלל
180
to judge
ולבנים
180
to build
נאמנות
180
confidence, trustworthiness, reliability
מעיך
180
used only in plural the intestines, or
בעמלו
180
toil, i.e. wearing effort
וסופה
180
למימי
180
a day
פליטי
180
a refugee
ויענהו
180
properly, to eye or
מלחמתך
180
a battle
נפך
180
shining
בעוף
180
a bird
טפין
180
יליץ
180
properly, to make mouths at, i.e. to scoff
כעמי
180
a people
למעט
180
a little or few
מכלן
180
עמיך
180
a people
במעלו
180
treachery, i.e. sin
תצמיח
180
to sprout
והצילו
180
to snatch away, whether in a good or a bad sense
ויתאנף
180
to breathe hard, i.e. be enraged
לצל
180
shade, whether literal or figurative
נמס
180
to liquefy
ספי
180
Sippai, a Philistine
יעני
180
ממלל
180
to speak
ימעיט
180
properly, to pare off, i.e. lessen
לכלים
180
נטלים
180
הגמלין
180
המגלין
180
העוינו
180
to crook, literally or figuratively
מוצגות 60 מתוך 153