גמטריה
/

בונה· 50 מילים

מאפיינים
פירוק לראשוניים
2^2 × 3^2 × 5
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=18 · σ₁=546 · dr=9
הכרחיגדולקטןקטן מספריסידוריבונהקדמיכוללעם הכוללאת״בשאלב״םאכב״יאבג״דמילוינעלםפרטימשולש
מקור:הכלתנ״ךמשנהנבחר
מיון:תדירותאורךא-ב
עם
180
adverb or preposition, with
אלהיך
180
gods in the ordinary sense
מַיִם
180
Mayim
מים
לכן
180
properly, set upright
יאכלו
180
to eat
למי
180
who?
בלבבם
180
the heart
ויחיאל
180
Jechiel
הימן
180
Heman, the name of at least two Israelites
אכילה
180
eating
בנוי
180
Binnui, an Israelite
וכבודי
180
properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
נף
180
Noph, the capital of Upper Egypt
פך
180
a flask
כיין
180
wine
ככף
180
the hollow hand or palm
מהן
180
they
הללי
180
to be clear
ומגל
180
חוסי
180
to flee for protection
אהללה
180
to be clear
והכין
180
properly, to be erect
ויהוזבד
180
Jehozabad, the name of three Israelites
מק
180
properly, a melting, i.e. putridity
סס
180
a moth
הפה
180
the mouth
כנך
180
a stand, i.e. pedestal or station
מכך
180
to strike
במום
180
הכלם
180
properly, to wound
ובסל
180
properly, a willow twig
ולחן
180
Chen, a figurative name for an Israelite
ונאד
180
a
יוסב
180
to revolve, surround, or border
ייני
180
wine
כהמה
180
they
כלבו
180
the heart
אילכה
180
to walk
ההלכה
180
ויחמו
180
probably to be hot
ולבבך
180
the heart
כבדים
180
heavy
לאובד
180
properly, to wander away, i.e. lose oneself
ובאילם
180
Elim, a place in the Desert
והאימה
180
והאליה
180
the stout part, i.e. the fat tail of the Oriental sheep
והחטים
180
wheat, whether the grain or the plant
יאחזון
180
to seize
כבדוהו
180
to be heavy, i.e. in a bad sense
וטוביהו
180
Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan