גמטריה
/

אכב״י· 62 מילים

מאפיינים
פלינדרום
פירוק לראשוניים
2 × 11
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=4 · σ₁=36 · dr=4
הכרחיגדולקטןקטן מספריסידוריבונהקדמיכוללעם הכוללאת״בשאלב״םאכב״יאבג״דמילוינעלםפרטימשולש
מקור:הכלתנ״ךמשנהנבחר
מיון:תדירותאורךא-ב
יְהֹוָה
22
YHVH
שם המפורש
דּוֹד
22
Dod
דוד
והיה
22
to exist, i.e. be or become, come to pass
זָהָב
22
Zahav
זהב
בידי
22
a hand
אי
22
where? hence how?
בזה
22
the masculine demonstrative pronoun, this or that
וחיב
22
ויכהו
22
to strike
בגט
22
engraving
יא
22
where?
הזב
22
to flow freely
היטב
22
to be
בבי
22
Bebai, an Israelite
דדו
22
(figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specificall
ובו
22
הביט
22
to scan, i.e. look intently at
וידו
22
a hand
יודו
22
physically, to throw
גיחזי
22
Gechazi, the servant of Elisha
הכהה
22
to be dim
הודך
22
grandeur
ויכוה
22
to strike
חדיד
22
Chadid, a place in Palestine
זבחיך
22
properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal
יחדיו
22
properly, a unit, i.e.
ביב
22
גוה
22
exaltation
דהה
22
הגו
22
to remove
הדה
22
to stretch forth the hand
זבה
22
a seminal or menstrual flux
בחכה
22
a hook
ויגז
22
properly, to shear off
וכדה
22
properly, a pail
חיבו
22
ידיחו
22
to thrust away
הבז
22
plunder
בזיז
22
בחיו
22
alive
גוזי
22
to cut off, i.e. portion out
הויה
22
to exist, i.e. be or become, come to pass
החגי
22
Chaggi, an Israelite
וגזי
22
to cut off
ודכה
22
to collapse
והדך
22
to crush with the foot
והטו
22
to stretch or spread out
וחזה
22
the breast
זגיו
22
חגיה
22
Chaggijah, an Israelite
חובי
22
חוזה
22
a beholder in vision
טיבה
22
יטבה
22
Jotbah, a place in Palestine
הדיחך
22
to push off
היחיה
22
to live, whether literally or figuratively
והטיח
22
ויזיה
22
Jizzijah, an Israelite
ויחיד
22
properly, united, i.e. sole
זיוהי
22
(figuratively) cheerfulness

מוצגות 60 מתוך 62