כולל· 75 מילים
מאפיינים
—
פירוק לראשוניים
3 × 79
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=4 · σ₁=320 · dr=3
הברכה
237
benediction
ואחריו
237
properly, the hind part
לדר
237
properly, a revolution of time, i.e. an age or generation
זכור
237
properly, to mark
זכרו
237
properly, to mark
וטהורה
237
pure, clean
לעיניכם
237
an eye
ובדרך
237
a road
אחוריו
237
העמיקו
237
to be
וירדהו
237
to descend
וצפון
237
Tsaphon, a place in Palestine
האזרחי
237
an Ezrachite or descendant of Zerach
הורידו
237
to descend
והטהור
237
pure
וזכר
237
Zeker, an Israelite
כרוז
237
כרחה
237
לארב
237
to lurk
לבאר
237
a pit
אאריך
237
to be
ארוכה
237
wholeness
בחרבך
237
drought
בכדור
237
הבכרה
237
the firstling of man or beast
יריבי
237
literally he will contend
מקופו
237
אורחיו
237
בחוריה
237
properly, selected, i.e. a youth
החריבו
237
to parch
והטהרו
237
to be pure
ממקומה
237
properly, a standing, i.e. a spot
רחביהו
237
Rechabjah, an Israelite
מכניסים
237
ובענפוהי
237
{a twig
לרד
237
to tread in pieces, i.e.
זוכר
237
יגרך
237
properly, to turn aside from the road
בברחך
237
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly
בדרכו
237
a road
בספסל
237
הכברה
237
הרכבה
237
ואכרה
237
to purchase
וארכה
237
length
ויורי
237
Jorai, an Israelite
ונפוץ
237
to dash to pieces, or scatter
ונפצו
237
to dash in pieces, literally or figuratively
וצנוף
237
a head-dress
כאורה
237
luminousness, i.e.
לקבצי
237
to grasp, i.e. collect
לקצבי
237
shape
צפונו
237
אדיריו
237
wide or
בהריחו
237
properly, to blow, i.e. breathe
הבריחו
237
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly
הרחיבו
237
to broaden
ואדירי
237
wide or
ואחורי
237
ובצקלג
237
Tsiklag or Tsikelag, a place in Palestine
מוצגות 60 מתוך 75