כולל· 97 מילים
מאפיינים
ריבוע(18²)
פירוק לראשוניים
2^2 × 3^4
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=15 · σ₁=847 · dr=9
ערים
324
a city
רעים
324
bad or
שוטה
324
madman, fool;
מעיר
324
a city
יחשב
324
properly, to plait or interpenetrate, i.e.
עמרי
324
Omri, an Israelite
כאש
324
fire
יזרעאל
324
Jizreel, the name of two places in Palestine and of two Israelites
סרני
324
an axle
רחוקה
324
remote, literally or figuratively, of place or time
ירעם
324
to tumble, i.e. be violently agitated
עירם
324
nudity
שחיב
324
שיבאו
324
ושדי
324
the Almighty
צריך
324
narrow
שהיה
324
to exist, i.e. be or become, come to pass
מארבעה
324
four
מערי
324
a city
ביבשה
324
dry ground
ובשוה
324
to stand still; to tarry, gaze, be astonished
לרעך
324
an associate
צרכי
324
וזרקו
324
to sprinkle
אליעזר
324
Eliezer, the name of a Damascene and of ten Israelites
נהרגין
324
בשיבה
324
old age
המרדע
324
to plough
הושט
324
לערך
324
to set in a row, i.e. arrange, put in order
יערם
324
properly, to be
מיער
324
a copse of bushes
אוביש
324
to be ashamed, confused or disappointed
בשביה
324
exile
ואשיב
324
to turn back
והגשה
324
ושאבי
324
to bale up water
חשבי
324
properly, to plait or interpenetrate, i.e.
ישבח
324
Jishbach, an Israelite
ארחיק
324
to widen
בגדיש
324
ואבשי
324
Abishai, an Israelite
ויבאש
324
to smell bad
זורקו
324
הסגירם
324
to shut up
ובמריס
324
ושאבדה
324
עזריאל
324
Azriel, the name of three Israelites
בהרימכם
324
to be high actively, to rise or raise
אשך
324
a testicle
ושוח
324
Shuach, a son of Abraham
יודש
324
to trample or thresh
יושד
324
properly, to be burly, i.e.
יקיר
324
precious
יריק
324
to pour out
ירצך
324
to be pleased with
ישהה
324
ישוד
324
properly, to swell up, i.e. figuratively
ככפר
324
properly, a cover, i.e.
כפרך
324
properly, a cover, i.e.
מוצגות 60 מתוך 97