אכב״י· 123 מילים
מאפיינים
—
פירוק לראשוניים
2^3 × 3^2 × 5
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=24 · σ₁=1170 · dr=9
מטהר
360
cleansed, purified
שאם
360
if, whether, when, on condition
אבתם
360
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
משא
360
a burden
חֲמוֹר
360
Chamor
חמור
מרב
360
abundance
באמת
360
stability
קנס
360
to cut
אשם
360
guilt
קם
360
to rise
הרכינס
360
Harkinas
רחום
360
Rechum, the name of a Persian and of three Israelites
באתם
360
to go or come
נקראת
360
חורם
360
Churam, the name of an Israelite and two Syrians
מתת
360
a present
ומחר
360
properly, deferred, i.e. the morrow
אחותם
360
a sister
הכבשים
360
a ram
יושבים
360
properly, to sit down
אמש
360
yesterday or last night
ברם
360
properly, highly, i.e. surely
צען
360
Tsoan, a place in Egypt
חמרו
360
a male ass
טמאתה
360
religious impurity
חטאתיכם
360
an offence
ורמח
360
a lance
שעתן
360
ירימו
360
to be high actively, to rise or raise
אחזתכם
360
something seized, i.e. a possession
במשיכה
360
drawing, pulling
סביבתינו
360
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or with
במר
360
bitter
תמת
360
to die
תתם
360
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or int
ורחם
360
to fondle
מדיר
360
רוחם
360
wind
אדמתי
360
soil
חסרון
360
בפנדקי
360
והנערה
360
a girl
וישיבם
360
properly, to sit down
שנפחתו
360
ויעברני
360
to cross over
מאבת
360
Oboth, a place in the Desert
מרוח
360
bruised, i.e. emasculated
מרחו
360
מרטה
360
to polish
שאנס
360
מכירה
360
הבהמות
360
וישבים
360
properly, to sit down
מיושבי
360
properly, to sit down
שהמחיה
360
מק
360
properly, a melting, i.e. putridity
מאש
360
fire
שמא
360
Shamma, an Israelite
בנקע
360
דרים
360
מוצגות 60 מתוך 123