אבג״ד· 70 מילים
מאפיינים
ראשוני
פירוק לראשוניים
449
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=2 · σ₁=450 · dr=8
שאול
449
Shaul, the name of an Edomite and two Israelites
שלח
449
to send away, for, or out
ושלא
449
not, no
לשתות
449
to imbibe
לחצר
449
a yard
בשלה
449
Shiloh, a place in Palestine
לשוא
449
evil
אוסרים
449
שאלו
449
to inquire
שואל
449
to ask, beg; to inquire, question
לארצו
449
the earth
ישביה
449
properly, to sit down
להעביר
449
to cross over
שיחי
449
a contemplation
אסורים
449
to yoke or hitch
שחל
449
a lion
לעזרתי
449
aid
לחש
449
properly, a whisper, i.e. by implication,
לאוצר
449
a depository
והמערה
449
a cavern
ושאל
449
to inquire
לבשה
449
properly, wrap around, i.e.
לרחץ
449
to lave
ומרפא
449
properly, curative, i.e. literally
נזרעת
449
ושתיתי
449
to imbibe
בשחיטתה
449
מחרף
449
to pull off, i.e.
שלבה
449
בשוכח
449
גדישי
449
ובחשך
449
the dark
מחסרי
449
נעברה
449
to cross over
סחרים
449
to travel round
שיתיז
449
ורחבעם
449
Rechabam, an Israelite king
חרטמין
449
{a horoscopist
והשבויה
449
והשחיתה
449
to decay, i.e.
והשיבהו
449
to turn back
ושחטאתי
449
הלבש
449
properly, wrap around, i.e.
יחיש
449
to hurry
ישיח
449
to ponder, i.e.
לגדש
449
הישבי
449
properly, to sit down
הרבצל
449
ואישי
449
Jishai, David's father
ואנער
449
to tumble about
ולארץ
449
the earth
ורפאם
449
properly, to mend
יבישה
449
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine
יצריח
449
to be clear
ישיאו
449
to lead astray, i.e.
לירחע
449
Jarcha, an Egyptian
מפזרת
449
נבערה
449
to kindle, i.e. consume
שבדלת
449
במסירה
449
מוצגות 60 מתוך 70