גמטריה
/

אכב״י· 56 מילים

מאפיינים
פירוק לראשוניים
17 × 29
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=4 · σ₁=540 · dr=7
הכרחיגדולקטןקטן מספריסידוריבונהקדמיכוללעם הכוללאת״בשאלב״םאכב״יאבג״דמילוינעלםפרטימשולש
מקור:הכלתנ״ךמשנהנבחר
מיון:תדירותאורךא-ב
עליך
493
above, over, upon, or against
ושלשה
493
three
וחלוצה
493
Ḥălutsa.
שלושה
493
three
הלוף
493
lof
בחליצה
493
taking out; untying, putting off
לטע
493
תלקט
493
properly, to pick up, i.e.
והלבשת
493
properly, wrap around, i.e.
המשקוף
493
a lintel
והחלוץ
493
to pull off
ושלהבת
493
הפול
493
אצילך
493
to snatch away, whether in a good or a bad sense
וכופל
493
כנעני
493
a Kenaanite or inhabitant of Kenaan
להורת
493
properly, to flow as water
לתורה
493
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch
הפסחים
493
lame
שתתמעט
493
בשעריכם
493
an opening, i.e. door or gate
המעברות
493
a crossing-place
והמשתתף
493
והעברתם
493
to cross over
לפוה
493
Puah or Puvvah, the name of two Israelites
לקטת
493
properly, to pick up, i.e.
נטען
493
תקטל
493
properly, to cut off, i.e.
בקטלא
493
החליף
493
הפנון
493
הצלוב
493
וכפלו
493
ולהתר
493
כענין
493
לחטוף
493
to clutch
ובקבלה
493
והמעשר
493
a tenth
ויפליט
493
to slip out, i.e. escape
ולהשבת
493
ולחוצה
493
properly, separate by awall, i.e. outside, outdoors
ופליטי
493
a refugee
כאריאל
493
Ariel, a symbolical name for Jerusalem, also the name of an Israelite
כלפידי
493
a flambeau, lamp or flame
כנשרין
493
an eagle
פליטיו
493
a refugee
פסחיהם
493
שאכלתי
493
המקשרות
493
to tie, physically
ואתאבלה
493
to bewail
ויצילוה
493
to snatch away, whether in a good or a bad sense
ולתושבך
493
resident alien
ונכרתנו
493
to cut
ותשלחהו
493
to send away, for, or out
מזעזעיך
493
properly, to shake off, i.e.
והמרחצאות
493