אכב״י· 53 מילים
מאפיינים
—
פירוק לראשוניים
2^2 × 13
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=6 · σ₁=98 · dr=7
בבית
52
a house
אתי
52
properly, self
ישב
52
properly, to sit down
והיתה
52
to exist, i.e. be or become, come to pass
ככר
52
a circle, i.e.
יבש
52
to be ashamed, confused or disappointed
שבי
52
exiled
אביא
52
to go or come
שחד
52
a donation
חושי
52
Chushai, an Israelite
החשך
52
the dark
ויאבדו
52
properly, to wander away, i.e. lose oneself
שיחו
52
to ponder, i.e.
ואגידה
52
properly, to front, i.e. stand boldly out opposite
והביאה
52
to go or come
ובתו
52
a daughter
ובבאו
52
to go or come
ואכבדה
52
to be heavy, i.e. in a bad sense
בבתי
52
a house
דדתו
52
an aunt
וישח
52
to sink or depress
ככבש
52
a ram
כשכב
52
to lie down
שכחה
52
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention
תבזה
52
to disesteem
בגאוה
52
arrogance or majesty
החזות
52
the breast
הטיבת
52
to be
היטבת
52
to be
ובבוא
52
to go or come
וידות
52
a hand
והכתיו
52
to strike
ויאהבה
52
to have affection for
השכח
52
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention
ותדד
52
properly, to wave to and fro
חשכה
52
darkness
יחוש
52
to hurry
יחשו
52
to hush or keep quiet
ישחו
52
to sink or depress
תהגו
52
to murmur
תוגה
52
depression
בבואו
52
to go or come
האבדה
52
concrete, something lost
היותה
52
to exist, i.e. be or become, come to pass
וגזית
52
something cut, i.e. dressed stone
ותטהו
52
to stretch or spread out
יטבתה
52
Jotbathah, a place in the Desert
שכחוך
52
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention
גדיתיך
52
a young female goat
הביאהו
52
to go or come
הדחתיך
52
to push off
ואהביה
52
to have affection for
ואזבחה
52
to slaughter an animal