מילוי· 113 מילים
מאפיינים
—
פירוק לראשוניים
2 × 311
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=4 · σ₁=936 · dr=1
ההרים
622
a mountain or range of hills
עלות
622
a step or
יהוידע
622
Jehojada, the name of three Israelites
הבעל
622
Baal, a Phoenician deity
וטמא
622
to be foul, especially in a ceremial or moral sense
נָהָר
622
Nahar
נהר
בעם
622
a people
הנר
622
light
נצב
622
to station, in various applications
ומנחה
622
a donation
חליצה
622
taking out; untying, putting off
וירם
622
to be high actively, to rise or raise
מצותי
622
a command, whether human or divine
יורם
622
Joram, the name of three Israelites and one Syrian
רנה
622
properly, a creaking
ותעל
622
to ascend, intransitively
מעתה
622
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
בעלה
622
a master
עלתו
622
a step or
תעלו
622
to ascend, intransitively
באיזו
622
now, then, pray
והבהק
622
מנוחה
622
repose or
והצלתי
622
to snatch away, whether in a good or a bad sense
הרן
622
Haran, the name of two men
אמוט
622
to waver
ירום
622
to be high actively, to rise or raise
תולע
622
Tola, the name of two Israelites
מחנהו
622
an encampment
פילגש
622
a concubine
יצמח
622
to sprout
עולת
622
a step or
אחזיה
622
Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king
הטמאה
622
foul in a religious sense
עכשיו
622
presently, now.
צויתם
622
(intensively) to constitute, enjoin
ורך
622
tender
כור
622
a pot or furnace
כרו
622
properly, to dig
חצים
622
properly, a piercer, i.e. an arrow
טמאו
622
to be foul, especially in a ceremial or moral sense
נטפו
622
to ooze, i.e. distil gradually
ולבונה
622
frankincense
ועלת
622
a step or
ושסע
622
to split or tear
טפנו
622
a family
ימחץ
622
to dash asunder
נצתה
622
to burn or set on fire
אחיזה
622
ומחנה
622
an encampment
ונוחל
622
מפקפק
622
כענקים
622
an Anakite or descendant of Anak
איפת
622
an ephah or measure for grain
ומרי
622
bitter
לעות
622
to hasten, i.e. succor
מורי
622
properly, to flow as water
מתעה
622
to vacillate, i.e. reel or stray
היצלח
622
to push forward, in various senses
הצליח
622
to push forward, in various senses
מוצגות 60 מתוך 113