גמטריה
/

את״בש· 50 מילים

מאפיינים
ראשוני
פירוק לראשוניים
73
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=2 · σ₁=74 · dr=1
הכרחיגדולקטןקטן מספריסידוריבונהקדמיכוללעם הכוללאת״בשאלב״םאכב״יאבג״דמילוינעלםפרטימשולש
מקור:הכלתנ״ךמשנהנבחר
מיון:תדירותאורךא-ב
פעמים
73
a stroke, literally or figuratively
מחר
73
properly, deferred, i.e. the morrow
זר
73
to turn aside
חרם
73
physical
חמשת
73
five
ירך
73
the thigh
פעלי
73
to do or make
רחם
73
the womb
חמר
73
properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave
משחת
73
unction
מקטן
73
abbreviated, i.e. diminutive, literally
כרמך
73
a garden or vineyard
שמחת
73
blithesomeness or glee,
נקח
73
to take
יפעל
73
to do or make
תשמח
73
probably to brighten up, i.e.
שלמית
73
Shelomith, the name of five Israelites and three Israelitesses
תמשח
73
to rub with oil, i.e. to anoint
תשיך
73
to strike with a sting
תשלט
73
{to dominate, i.e. govern
ממרים
73
to be
רמח
73
a lance
כשית
73
a Cushite woman
למרי
73
bitter
לקין
73
Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Orie
כפעלם
73
an act or work
לעצתי
73
advice
שלמתי
73
to be safe
ליעף
73
fatigued
לנקי
73
innocent
לעיף
73
languid
מטרם
73
properly, non-occurrence
ממטר
73
rain
ממרט
73
to polish
נחרת
73
a snorting
עפלי
73
a tumor
קטנם
73
abbreviated, i.e. diminutive, literally
שחתם
73
to decay, i.e.
שלטת
73
a vixen
יתקלס
73
to disparage, i.e. ridicule
כמשכת
73
a hedge
ללשכת
73
a room in a building
לעשקי
73
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow
לרנתי
73
properly, a creaking
מכרמל
73
a planted field
מעסיס
73
must or fresh grape-juice
נמקים
73
to melt
תשלים
73
to be safe
מקננתי
73
to nestle, i.e. build or occupy as anest
נפעמתי
73
to tap, i.e. beat regularly