גמטריה
/

את״בש· 80 מילים

מאפיינים
פירוק לראשוניים
2^5 × 3
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=12 · σ₁=252 · dr=6
הכרחיגדולקטןקטן מספריסידוריבונהקדמיכוללעם הכוללאת״בשאלב״םאכב״יאבג״דמילוינעלםפרטימשולש
מקור:הכלתנ״ךמשנהנבחר
מיון:תדירותאורךא-ב
עיני
96
an eye
עון
96
perversity, i.e.
מצות
96
a command, whether human or divine
ענו
96
properly, to eye or
קשה
96
severe
מפו
96
this place
תשמרו
96
properly, to hedge about
שקה
96
Rabshakeh, a Babylonian official
עניי
96
depression, i.e. misery
פעור
96
Baal-Peor, a Moabitish deity
ושמרת
96
properly, to hedge about
ועפר
96
dust
פנות
96
an angle
מוקש
96
a noose
ותעצר
96
to inclose
נעו
96
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively
טפכם
96
a family
משרתו
96
to attend as a menial or worshipper
מפיכם
96
the mouth
השק
96
properly, a mesh
הרשת
96
a net
צעקו
96
to shriek
תשמור
96
properly, to hedge about
כשקמים
96
a sycamore
ופם
96
the mouth
ונפת
96
a dripping i.e. of honey
ופרע
96
to loosen
וקרן
96
a horn
ישקט
96
to repose
ערפו
96
the nape or back of the neck
פורע
96
to loosen
פערו
96
to yawn, i.e. open wide
קמוש
96
a prickly plant
קרנו
96
a horn
תפנו
96
to turn
ושפעת
96
copiousness
מעניך
96
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive
עללין
96
to enter
תערצו
96
to awe or
תתצון
96
to tear down
לנפתלי
96
Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory
מכפתין
96
to fetter
מתלקחת
96
to take
נוע
96
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively
השרת
96
service
ופתן
96
an asp
וצמת
96
to thirst
ותפן
96
to turn
יניע
96
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively
כחצת
96
the middle
מחלף
96
Cheleph, a place in Palestine
נטעך
96
a plant
עיין
96
a ruin
עפרו
96
dust
ע‍ניי
96
פרוע
96
to loosen
צמתו
96
to extirpate
תמצו
96
to suck
תסעו
96
properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney
תצום
96
(intensively) to constitute, enjoin

מוצגות 60 מתוך 80