עם הכולל· 130 מילים
מאפיינים
—
פירוק לראשוניים
2^5 × 3
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=12 · σ₁=252 · dr=6
המלך
96
a king
המים
96
water
סלה
96
suspension
דניאל
96
Danijel, the Hebrew prophet
המן
96
Haman, a Persian vizier
הנם
96
lo!
לאדני
96
sovereign, i.e. controller
יָפֶה
96
Yafeh
יפה
זבולן
96
Zebulon, a son of Jacob
מלכה
96
a king
פיה
96
the mouth
מנגב
96
the south
נטלו
96
ויעזב
96
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.
בנחלה
96
properly, something inherited, i.e.
גופו
96
מנה
96
properly, to weigh out
יכסה
96
properly, to plump, i.e. fill up hollows
להלל
96
to be clear
וימלט
96
properly, to be smooth, i.e.
לוטן
96
Lotan, an Idumaean
החלבים
96
fat, whether literally or figuratively
מהלך
96
a walk, i.e. a passage or a distance
המטמא
96
defiled, unclean
ויגוע
96
to breathe out, i.e.
זבלון
96
Zebulon, a son of Jacob
נולדה
96
ובעבודה
96
work, labor, service, attendance
אדמים
96
rosy
ועדיה
96
Adajah, the name of eight Israelites
יכניה
96
Jekonjah, a Jewish king
בצבא
96
a mass of persons
הכיס
96
ויטע
96
properly, to strike in, i.e. fix
להיכל
96
a large public building, such as a palace or temple
להכיל
96
properly, to keep in
הטלאים
96
lamb
וטף
96
a family
נהם
96
a snarl
כלמה
96
disgrace
יעזבו
96
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.
הילילי
96
to howl
ויניחהו
96
to deposit
הסל
96
properly, a willow twig
מהן
96
they
פוט
96
Put, a son of Ham, also the name of his descendants or their region, and of a Pe
הדפו
96
to push away or down
הימם
96
a warm spring
ויעט
96
to swoop down upon
ככהן
96
literally one officiating, a priest
למכה
96
to strike
מכלה
96
to end, whether intransitive
הודיע
96
to know
הילמי
96
הכיני
96
to strike
העדיו
96
{to advance, i.e. pass on or continue
ויגעו
96
properly, to gasp
ומטיל
96
חלבהן
96
fat, whether literally or figuratively
יהללך
96
to be clear
מוצגות 60 מתוך 130