גמטריה
/

אלב״ם· 79 מילים

מאפיינים
פירוק לראשוניים
2 × 7^2
מחלקים / שורש ספרתי
σ₀=6 · σ₁=171 · dr=8
הכרחיגדולקטןקטן מספריסידוריבונהקדמיכוללעם הכוללאת״בשאלב״םאכב״יאבג״דמילוינעלםפרטימשולש
מקור:הכלתנ״ךמשנהנבחר
מיון:תדירותאורךא-ב
מצפון
98
properly, hidden, i.e. dark
קהת
98
Kehath, an Israelite
מצור
98
something hemming in, i.e.
שוק
98
the
תענה
98
properly, to eye or
זמנן
98
פוסק
98
codifier
קדשת
98
לנערו
98
(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by impli
וצלמנע
98
Tsalmunna, a Midianite
הצלת
98
to snatch away, whether in a good or a bad sense
התפלל
98
to judge
וסער
98
a hurricane
ועשן
98
Ashan, a place in Palestine
נעשו
98
to do or make, in the broadest sense and widest application
עדנא
98
Adna, the name of two Israelites
פסקו
98
צורם
98
properly, a cliff
לשמוע
98
to hear intelligently
ושק
98
properly, a mesh
שקו
98
properly, a mesh
ופסק
98
נושע
98
properly, to be open, wide or free, i.e.
ענתה
98
properly, to eye or
עשנו
98
to do or make, in the broadest sense and widest application
צמרו
98
אפדם
98
to sever, i.e. ransom
בנגע
98
a blow
וצרם
98
ושפם
98
Shapham, an Israelite
ספוק
98
ענוש
98
properly, to urge
שררה
98
במבצר
98
במעגל
98
a track
ולנער
98
a girl
וקלקל
98
לשרקה
98
a derision
מנגבן
98
שנעשה
98
to do or make, in the broadest sense and widest application
תתענג
98
to be soft or pliable, i.e.
ומעמלק
98
Amalek, a descendant of Esau
מנענעו
98
מפז
98
pure
עזן
98
Azzan, an Israelite
קשו
98
אבקת
98
{light particles
ומקק
98
ונעש
98
to do or make, in the broadest sense and widest application
וספק
98
to clap the hands
ופצע
98
to split, i.e. wound
וצמר
98
wool
מפתה
98
נתעה
98
to vacillate, i.e. reel or stray
ספקו
98
to clap the hands
פוצע
98
פצוע
98
to split, i.e. wound
צהלת
98
צקון
98
to pour out, i.e.
שפמו
98
the beard

מוצגות 60 מתוך 79