צדקיהו
Tsidkijah, the name of six Israelites
צורה נטויה של צדקיהH6667
תרומת כל אות
90
צ
42%
4
ד
2%
100
ק
47%
10
י
5%
5
ה
2%
6
ו
3%
ערכי גמטריה
עם הכולל
מילוי והרחבה
פירוק לאותיות
| # | אות | Hechrachi | Gadol | Katan | Siduri | Milui |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | צ | 90 | 90 | 9 | 18 | 104 |
| 2 | ד | 4 | 4 | 4 | 4 | 434 |
| 3 | ק | 100 | 100 | 1 | 19 | 186 |
| 4 | י | 10 | 10 | 1 | 10 | 20 |
| 5 | ה | 5 | 5 | 5 | 5 | 6 |
| 6 | ו | 6 | 6 | 6 | 6 | 12 |
| סה״כ | 215 | 62 | ||||
שערים
Tsidkijah, the name of six Israelites
מופעים בתנ״ך
49 ←מלכים א 22:24
ויגש צדקיהו בן כנענה ויכה את מיכיהו על הלחי ויאמר אי זה עבר רוח יהוה מאתי לדבר אותך
מלכים ב 24:17
וימלך מלך בבל את מתניה דדו תחתיו ויסב את שמו צדקיהו
מלכים ב 24:18
בן עשרים ואחת שנה צדקיהו במלכו ואחת עשרה שנה מלך בירושלם ושם אמו חמיטל בת ירמיהו מלבנה
מלכים ב 24:20
כי על אף יהוה היתה בירושלם וביהודה עד השלכו אתם מעל פניו וימרד צדקיהו במלך בבל
מלכים ב 25:2
ותבא העיר במצור עד עשתי עשרה שנה למלך צדקיהו
מלכים ב 25:7
ואת בני צדקיהו שחטו לעיניו ואת עיני צדקיהו עור ויאסרהו בנחשתים ויבאהו בבל
מילים בעלות אותו ערך גמטריה (215)
הרי
215
a mountain or range of hills
זרח
215
Zerach, the name of three Israelites, also of an Idumaean and an Ethiopian princ
חזר
215
surroundings
טור
215
a row
ירה
215
properly, to flow as water
אדיר
215
wide or
אדרי
215
ample, i.e. a threshing-floor
אחור
215
the hinder part
אחרו
215
to loiter
אטהר
215
to be pure
ארדי
215
Aridai, a son of Haman
ארחו
215
a well-trodden road
אריד
215
to tramp about, i.e. ramble
גביר
215
a master
גברי
215
powerful
גורו
215
properly, to turn aside from the road
גזרה
215
a desert
דארי
215
to reside
הבחר
215
properly, to try, i.e.
הדור
215
properly, a revolution of time, i.e. an age or generation
ההרה
215
a mountain or range of hills
הורד
215
to descend
החרב
215
drought
המפץ
215
העמק
215
a vale
הרחב
215
to broaden
ואחר
215
properly, the hind part
וארח
215
a well-trodden road
והדר
215
magnificence, i.e. ornament or splendor
חברה
215