הטו
to stretch or spread out
צורה נטויה של נטהH5186
תרומת כל אות
5
ה
25%
9
ט
45%
6
ו
30%
ערכי גמטריה
פירוק לאותיות
| # | אות | Hechrachi | Gadol | Katan | Siduri | Milui |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ה | 5 | 5 | 5 | 5 | 6 |
| 2 | ט | 9 | 9 | 9 | 9 | 419 |
| 3 | ו | 6 | 6 | 6 | 6 | 12 |
| סה״כ | 20 | 20 | ||||
שערים
משפחת השורשנטה
52 צורות ←to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application
מופעים בתנ״ך
12 ←מלכים א 11:4
ויהי לעת זקנת שלמה נשיו הטו את לבבו אחרי אלהים אחרים ולא היה לבבו שלם עם יהוה אלהיו כלבב דויד אביו
ישעיה 30:11
סורו מני דרך הטו מני ארח השביתו מפנינו את קדוש ישראל
ישעיה 55:3
הטו אזנכם ולכו אלי שמעו ותחי נפשכם ואכרתה לכם ברית עולם חסדי דוד הנאמנים
ירמיה 5:25
עונותיכם הטו אלה וחטאותיכם מנעו הטוב מכם
ירמיה 7:24
ולא שמעו ולא הטו את אזנם וילכו במעצות בשררות לבם הרע ויהיו לאחור ולא לפנים
ירמיה 7:26
ולוא שמעו אלי ולא הטו את אזנם ויקשו את ערפם הרעו מאבותם
מילים בעלות אותו ערך גמטריה (20)
כ
20
Kaf
אות כ
יי
20
Adonai, the Lord
בחי
20
alive
גזי
20
to cut off
דוי
20
sick
דיו
20
fluid, writing ink.
היה
20
to exist, i.e. be or become, come to pass
היה
20
ודי
20
that, used as relative conjunction, and especially
ויד
20
a hand
זוז
20
to move, go away, depart
זזו
20
חבי
20
to secrete
חזה
20
to gaze upon
חיב
20
to be guilty, to be legally bound, owe
ידו
20
a hand
יוד
20
Yod
שם האות י
אבטח
20
figuratively, to trust, be confident or sure
אזבי
20
Ezbai, an Israelite
אחוה
20
properly, to live
בוזה
20
to disesteem
גבהי
20
elation, grandeur, arrogance
גביה
20
{the back
דודו
20
Dodo, the name of three Israelites
הבוז
20
disrespect
הגזה
20
a fleece
הודה
20
to point, move
הזוב
20
ובזה
20
the masculine demonstrative pronoun, this or that