ויצקת
properly, to pour out
צורה נטויה של יצקH3332
תרומת כל אות
6
ו
1%
10
י
2%
90
צ
15%
100
ק
17%
400
ת
66%
ערכי גמטריה
עם הכולל
מילוי והרחבה
פירוק לאותיות
| # | אות | Hechrachi | Gadol | Katan | Siduri | Milui |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ו | 6 | 6 | 6 | 6 | 12 |
| 2 | י | 10 | 10 | 1 | 10 | 20 |
| 3 | צ | 90 | 90 | 9 | 18 | 104 |
| 4 | ק | 100 | 100 | 1 | 19 | 186 |
| 5 | ת | 400 | 400 | 4 | 22 | 406 |
| סה״כ | 606 | 75 | ||||
שערים
משפחת השורשיצק
20 צורות ←properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard
מופעים בתנ״ך
6 ←שמות 25:12
ויצקת לו ארבע טבעת זהב ונתתה על ארבע פעמתיו ושתי טבעת על צלעו האחת ושתי טבעת על צלעו השנית
שמות 26:37
ועשית למסך חמשה עמודי שטים וצפית אתם זהב וויהם זהב ויצקת להם חמשה אדני נחשת
שמות 29:7
ולקחת את שמן המשחה ויצקת על ראשו ומשחת אתו
ויקרא 2:6
פתות אתה פתים ויצקת עליה שמן מנחה הוא
מלכים ב 4:4
ובאת וסגרת הדלת בעדך ובעד בניך ויצקת על כל הכלים האלה והמלא תסיעי
מלכים ב 9:3
ולקחת פך השמן ויצקת על ראשו ואמרת כה אמר יהוה משחתיך למלך אל ישראל ופתחת הדלת ונסתה ולא תחכה
מילים בעלות אותו ערך גמטריה (606)
ושש
606
six
ותר
606
a ring-dove, often
רות
606
Ruth, a Moabitess
שוש
606
to be bright, i.e. cheerful
ששו
606
to be bright, i.e. cheerful
תור
606
to go around
תרו
606
to meander
אתרה
606
a place
ברדת
606
to descend
דברת
606
perhaps properly, to arrange
הראת
606
to see, literally or figuratively
וקשר
606
ושקר
606
an untruth
ושרק
606
properly, to be shrill, i.e. to whistle or hiss
קושר
606
קרשו
606
קשור
606
bound, tied
קשרו
606
ראתה
606
to see, literally or figuratively
שרקו
606
properly, to be shrill, i.e. to whistle or hiss
תדבר
606
perhaps properly, to arrange
תראה
606
to see, literally or figuratively
אשרקה
606
properly, to be shrill, i.e. to whistle or hiss
ולרשע
606
morally wrong
ולשער
606
an opening, i.e. door or gate
וקרקר
606
to trench
יצקות
606
poured out, i.e. run into amould
ישרצו
606
to wriggle, i.e.
כפורש
606