צרר
to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive
תרומת כל אות
90
צ
18%
200
ר
41%
200
ר
41%
ערכי גמטריה
עם הכולל
מילוי והרחבה
פירוק לאותיות
| # | אות | Hechrachi | Gadol | Katan | Siduri | Milui |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | צ | 90 | 90 | 9 | 18 | 104 |
| 2 | ר | 200 | 200 | 2 | 20 | 510 |
| 3 | ר | 200 | 200 | 2 | 20 | 510 |
| סה״כ | 490 | 58 | ||||
שערים
אלב"ם
זטט
אינו מילה במאגר
משפחת השורשצרר
19 צורות ←to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive
מופעים בתנ״ך
7 ←הושע 4:19
צרר רוח אותה בכנפיה ויבשו מזבחותם
משלי 30:4
מי עלה שמים וירד מי אסף רוח בחפניו מי צרר מים בשמלה מי הקים כל אפסי ארץ מה שמו ומה שם בנו כי תדע
איוב 26:8
צרר מים בעביו ולא נבקע ענן תחתם
אסתר 3:10
ויסר המלך את טבעתו מעל ידו ויתנה להמן בן המדתא האגגי צרר היהודים
אסתר 8:1
ביום ההוא נתן המלך אחשורוש לאסתר המלכה את בית המן צרר היהודיים ומרדכי בא לפני המלך כי הגידה אסתר מה הוא לה
אסתר 9:10
עשרת בני המן בן המדתא צרר היהודים הרגו ובבזה לא שלחו את ידם
מילים בעלות אותו ערך גמטריה (490)
יפת
490
beautiful
כעת
490
time, especially
מנת
490
an allotment
מתן
490
Mattan, the name of a priest of Baal, and of an Israelite
סלת
490
flour
עתך
490
time, especially
פתי
490
silly
שקץ
490
filth, i.e.
תמן
490
the south
בפתח
490
an opening
ישפק
490
to clap the hands
כלמת
490
disgrace
כלתם
490
to end, whether intransitive
כסית
490
properly, to plump, i.e. fill up hollows
כסתי
490
properly, to plump, i.e. fill up hollows
כתמל
490
properly, ago, i.e. a
לכתם
490
to walk
מכלת
490
nourishment
מכתל
490
מלכת
490
to walk
ממית
490
to die
מנשק
490
military equipment, i.e.
מפשע
490
a revolt
מתים
490
to die
סיכת
490
סכתי
490
properly, to smear over
פדות
490
distinction
פשעם
490
a revolt
שפעם
490