שמות
an appellation, as amark or memorial of individuality
צורה נטויה של שםH8034
תרומת כל אות
300
ש
40%
40
מ
5%
6
ו
1%
400
ת
54%
ערכי גמטריה
עם הכולל
מילוי והרחבה
פירוק לאותיות
| # | אות | Hechrachi | Gadol | Katan | Siduri | Milui |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ש | 300 | 300 | 3 | 21 | 360 |
| 2 | מ | 40 | 40 | 4 | 13 | 80 |
| 3 | ו | 6 | 6 | 6 | 6 | 12 |
| 4 | ת | 400 | 400 | 4 | 22 | 406 |
| סה״כ | 746 | 62 | ||||
שערים
משפחת השורששם
49 צורות ←an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
מופעים בתנ״ך
46 ←בראשית 2:20
ויקרא האדם שמות לכל הבהמה ולעוף השמים ולכל חית השדה ולאדם לא מצא עזר כנגדו
בראשית 25:13
ואלה שמות בני ישמעאל בשמתם לתולדתם בכר ישמעאל נבית וקדר ואדבאל ומבשם
בראשית 26:18
וישב יצחק ויחפר את בארת המים אשר חפרו בימי אברהם אביו ויסתמום פלשתים אחרי מות אברהם ויקרא להן שמות כשמת אשר קרא להן אביו
בראשית 36:10
אלה שמות בני עשו אליפז בן עדה אשת עשו רעואל בן בשמת אשת עשו
בראשית 36:40
ואלה שמות אלופי עשו למשפחתם למקמתם בשמתם אלוף תמנע אלוף עלוה אלוף יתת
בראשית 46:8
ואלה שמות בני ישראל הבאים מצרימה יעקב ובניו בכר יעקב ראובן
מילים בעלות אותו ערך גמטריה (746)
ושמת
746
to put
ותשם
746
to put
משתו
746
an elevation or leprous scab
שמתו
746
to put
תמוש
746
to withdraw
בשדתם
746
a field
ולשית
746
scrub or trash, i.e. wild growth of weeds or briers
ונצרת
746
to guard, in a good sense
וספרת
746
properly, to score with a mark as a tally or record, i.e.
ושעשע
746
(in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or
ותספר
746
properly, to score with a mark as a tally or record, i.e.
ותרפס
746
to trample, i.e. roil water
לשתיו
746
to imbibe
משורר
746
to sing
משתאה
746
to stun, i.e.
סופרת
746
Sophereth, a temple servant
ספרות
746
a numeration
פרסות
746
a claw or split hoof
פרסתו
746
פתרוס
746
Pathros, a part of Egypt
צורתן
746
שגגתם
746
a mistake or inadvertent transgression
שלותי
746
to be tranquil, i.e. secure or successful
שמררו
746
תספור
746
properly, to score with a mark as a tally or record, i.e.
תספרו
746
properly, to score with a mark as a tally or record, i.e.
תצרנו
746
to guard, in a good sense
השאלתי
746
to inquire
וכפרתם
746
to cover