שמר
Shamar
שמר
תרומת כל אות
300
ש
56%
40
מ
7%
200
ר
37%
ערכי גמטריה
עם הכולל
מילוי והרחבה
פירוק לאותיות
| # | אות | Hechrachi | Gadol | Katan | Siduri | Milui |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ש | 300 | 300 | 3 | 21 | 360 |
| 2 | מ | 40 | 40 | 4 | 13 | 80 |
| 3 | ר | 200 | 200 | 2 | 20 | 510 |
| סה״כ | 540 | 54 | ||||
שערים
היפוך (אב↔בא)
רמש
a reptile or any other rapidly moving animal
את״בש
ביג
אינו מילה במאגר
משפחת השורששמר
82 צורות ←לשמרושמרתםשמרישמרוהשמרתשמרתשמרוושמרוישמרושמריםושמרתשומרהשמריםושמרשמורישמרשמרתשמרהולשמרשמרתיולשמריואשמרההשמרולשמור
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
מופעים בתנ״ך
67 ←בראשית 37:11
ויקנאו בו אחיו ואביו שמר את הדבר
שמות 34:11
שמר לך את אשר אנכי מצוך היום הנני גרש מפניך את האמרי והכנעני והחתי והפרזי והחוי והיבוסי
דברים 7:9
וידעת כי יהוה אלהיך הוא האלהים האל הנאמן שמר הברית והחסד לאהביו ולשמרי מצותו לאלף דור
דברים 8:11
השמר לך פן תשכח את יהוה אלהיך לבלתי שמר מצותיו ומשפטיו וחקתיו אשר אנכי מצוך היום
דברים 11:22
כי אם שמר תשמרון את כל המצוה הזאת אשר אנכי מצוה אתכם לעשתה לאהבה את יהוה אלהיכם ללכת בכל דרכיו ולדבקה בו
דברים 12:28
שמר ושמעת את כל הדברים האלה אשר אנכי מצוך למען ייטב לך ולבניך אחריך עד עולם כי תעשה הטוב והישר בעיני יהוה אלהיך
מילים בעלות אותו ערך גמטריה (540)
משר
540
a head person
נתץ
540
to tear down
ספת
540
to come to an end
פסת
540
expansion, i.e. abundance
קמת
540
something that rises, i.e. a stalk of grain
רמש
540
a reptile or any other rapidly moving animal
רשם
540
{to record}
תמק
540
to melt
תנץ
540
תסף
540
to add or augment
תקם
540
to grudge, i.e. avenge or punish
לעמת
540
conjunction, i.e. society
לשיר
540
to sing
לשרי
540
a head person
לתיק
540
מכתף
540
the shoulder
מעלת
540
to ascend, intransitively
מצית
540
to suck out
מצתי
540
properly, to come forth to, i.e. appear or exist
מתנן
540
{a present
נפתי
540
to quiver
נתנם
540
to give, used with greatest latitude of application
עלמת
540
Alemeth, the name of a place in Palestine and of two Israelites
עלתם
540
a step or
עמלת
540
to toil, i.e. work severely and with irksomeness
ענתך
540
to depress literally or figuratively, transitive or intransitive
עסתי
540
ערער
540
Aroer, the name of three places in or near Palestine
פללת
540
to judge