בשילו
Shiloh, a place in Palestine
צורה נטויה של שילהH7887
תרומת כל אות
2
ב
1%
300
ש
86%
10
י
3%
30
ל
9%
6
ו
2%
ערכי גמטריה
עם הכולל
מילוי והרחבה
פירוק לאותיות
| # | אות | Hechrachi | Gadol | Katan | Siduri | Milui |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ב | 2 | 2 | 2 | 2 | 412 |
| 2 | ש | 300 | 300 | 3 | 21 | 360 |
| 3 | י | 10 | 10 | 1 | 10 | 20 |
| 4 | ל | 30 | 30 | 3 | 12 | 74 |
| 5 | ו | 6 | 6 | 6 | 6 | 12 |
| סה״כ | 348 | 51 | ||||
שערים
היפוך (אב↔בא)
ולישב
אינו מילה במאגר
את״בש
שבמכפ
אינו מילה במאגר
Shiloh, a place in Palestine
מופעים בתנ״ך
1 ←מילים בעלות אותו ערך גמטריה (348)
חָמֵשׁ
348
Chamesh
חמש
חשם
348
Chashum, the name of two or three Israelites
משח
348
to rub with oil, i.e. to anoint
שמח
348
blithe or gleeful
בשום
348
to put
בשמו
348
an appellation, as amark or memorial of individuality
גשמה
348
used in a peculiar sense, the body
הגשם
348
a shower
ובשם
348
an appellation, as amark or memorial of individuality
ומשב
348
to turn back
ושבם
348
Sebam or Sibmah, a place in Moab
ישלח
348
to send away, for, or out
לשחי
348
לשיח
348
to ponder, i.e.
מושב
348
a seat
מקרח
348
to depilate
מרחק
348
remote, literally or figuratively, of place or time
משגה
348
to stray
משדד
348
properly, to be burly, i.e.
משוב
348
to turn back
שלחי
348
to send away, for, or out
שליח
348
{to send away, for, or out
באשמה
348
guiltiness, a fault, the presentation of asin-offering
בפרוס
348
before, with
בצנור
348
a culvert
בצרון
348
ברצון
348
delight
בשולי
348
marginal
בשלוי
348
security