יעננו
properly, to eye or
צורה נטויה של ענהH6030
תרומת כל אות
10
י
5%
70
ע
38%
50
נ
27%
50
נ
27%
6
ו
3%
ערכי גמטריה
עם הכולל
מילוי והרחבה
פירוק לאותיות
| # | אות | Hechrachi | Gadol | Katan | Siduri | Milui |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | י | 10 | 10 | 1 | 10 | 20 |
| 2 | ע | 70 | 70 | 7 | 16 | 130 |
| 3 | נ | 50 | 50 | 5 | 14 | 106 |
| 4 | נ | 50 | 50 | 5 | 14 | 106 |
| 5 | ו | 6 | 6 | 6 | 6 | 12 |
| סה״כ | 186 | 60 | ||||
שערים
היפוך (אב↔בא)
וננעי
אינו מילה במאגר
את״בש
מזטטפ
אינו מילה במאגר
משפחת השורשענה
85 צורות ←ויעןענהיענהענוענניויענותענהאענהוענויענווענהלענותותעןענותויענניענהוואעןוענתהוענניועניתםאענךתענניעניתיויענהו
properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
מופעים בתנ״ך
4 ←מילים בעלות אותו ערך גמטריה (186)
ופק
186
a tottering
פקו
186
to waver
קוף
186
Kof
שם האות ק
אפקה
186
Aphek
בפקד
186
to visit
ויפץ
186
to dash in pieces, literally or figuratively
ויצף
186
to sheet over
ונסע
186
properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney
ונפן
186
to turn
ונקל
186
to be
ופעל
186
an act or work
וצפי
186
properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance
יפצו
186
to dash in pieces, literally or figuratively
לעוף
186
a bird
מוסף
186
addition
מקום
186
properly, a standing, i.e. a spot
מקמו
186
properly, a standing, i.e. a spot
נסעו
186
properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney
עלפו
186
to veil or cover
פועל
186
פוצי
186
to dash in pieces, literally or figuratively
פעלו
186
an act or work
צופי
186
Tsuph or Tsophai or Tsiph, the name of an Israelite and of a place in Palestine
צמנו
186
to cover over
צפוי
186
encasement
קולן
186
a voice or sound
קלון
186
disgrace
קלנו
186
a voice or sound
אלקנה
186
Elkanah, the name of several Israelites
בצעדך
186
to pace, i.e. step regularly